当前位置: 查字典名言网> 电视剧台词> 《X战警前传》经典台词

《X战警前传》经典台词

有奖投稿2016-06-27名言网-电视剧台词

  显然,我们喜欢挑战权威……

它有纪念价值。

可以的。

《X-战警前传:金刚狼》 中英文台词:

warden: 看守员 sentence: 死刑 carry out: 实施;执行 firing squad行刑队

知道原因吗?

预备,瞄准……

hard: 准备战斗的;不软弱退缩的 touch: 欺负;伤害

aim: 瞄准

无论如何,我们要形影不离。

fire: 开火;射击

他们来了。

weapon: 武器

apparently: 显然 issues: 问题 authority: 权威

够了!

我们是兄弟,Jimmy,你明白吗?

我爱这把刀,远超过爱这世上任何东西。

看守人员告诉我你们的死刑是十点执行。

听着,你们可以像怪物一样被关起来或者加入我。

serve: 服务

不行。

你能跑吗?

当然,要弄上飞机是有点费事。

freak: 怪物

stick: 粘贴 no matter what: 无论如何

你们被控杀害一名高阶军官。

lid: 盖子 keep a lid on: 控制住

够了!

关你什么事?

我正要组一个特别小组。

小弟,你做的到吗?

你们厌倦逃亡了?害怕面对自己的本性?

wake: 使苏醒

我很在乎,因为我知道你们有多特别……多有价值。

退开,士兵。

除掉任何阻碍我们的人。

不想。

玩完之后记得叫醒我。

-William: Oh, I care; I care because I know how special you are…

你们是野兽!怪物!

指控正确吗?

charge with: 指控,控告

告诉我,你们想为国效命吗?

别乱说话。

put together: 组成整体 privilege: 特权

deserved: 应得的;当然的

继续跑,别回头。

我想回家。

keep on: 保持 look back: 往回看

你要变强,让别人无法伤害我们。

Victor!

protect: 保护;保卫 each other: 彼此

背对背!

stand down: 退下

有点痒。

be tired of: 厌倦 run: 逃跑 deny: 拒绝 nature: 本质;本性

bulky: 笨重的 tough: 困难的 get on: 上车

兄弟会彼此扶持。

Major: [常作 M-]美国陆军(或空军、海军陆战队)少校

不!不!

locked up: 上锁(封锁,监禁,禁闭) join: 加入

memorable: 值得纪念的

长官。

他罪有应得,所以你杀了他。

special: 特别

感觉如何?

tickle: 发痒

take care of: 照顾;应付,处理 get in: 参加;阻挡,阻止

射击!

我是William Stryker上校。