当前位置: 查字典名言网> 电影台词> 星球大战7经典台词

星球大战7经典台词

有奖投稿2016-01-19名言网-电影台词

千盼万盼,《星球大战7》终于上映了,十几年的等待,确实让一众星迷振奋不已,这十几年之间星球大战中的各种同款还是受到了我们非常多的关注,片中也出现了非常多的经典台词和经典语录,特别是在对白上更发的有寓意,大家一起来看看这部电影中都有哪些经典台词和经典语录吧!

星球大战7经典台词

1.Han Solo: Chewie, we're home.

汉·索洛:楚伊,我们到家了。

2.【出自预告片】

Luke Skywalker: The Force is strong in my family. My father has it. I have it. My sister has it. You have that power, too.

卢克·天行者:我们家族拥有的原力很强。我父亲有,我拥有,我的妹妹有,你也有那种力量。

3.Rey: There are stories about what happened.

蕾伊:有一些故事,是关于以前发生的事情。

Han Solo: It's true. All of it. The Dark Side, the Jedi. They're real.

汉·索洛:是真的,都是真的。黑暗面,绝地武士,他们活生生存在。

4.Leia: Hope is not lost today... it is found.

莱娅:希望并未在今天消失,它被寻回了。

5.Han Solo: I've got a bad feeling about this.

汉·索洛:对这件事我感觉很不好。

6.Rey: You will remove these restraints and leave this cell with the door open.

蕾伊:你会除去这些枷锁,离开这个囚室,留着门。

Stormtrooper: What did you say?

冲锋兵:你说什么?

Rey: You will remove these restraints and leave this cell with the door open.

蕾伊:你会除去这些枷锁,离开这个囚室,留着门。

Stormtrooper: I will tighten these restraints, scavenger scum!

冲锋兵:我会锁紧它们,拾荒垃圾!

Rey: You will remove these restraints and leave this cell with the door open.

蕾伊:你会除去这些枷锁,离开这个囚室,留着门。

Stormtrooper: I will remove these restraints and leave this cell with the door open.

冲锋兵:我会除去这些枷锁,离开这个囚室,留着门。

Rey: You will drop your gun.

蕾伊:你会把枪扔掉。

Stormtrooper: And I'll drop my gun.

冲锋兵:我会把枪扔掉。

7.Finn: What should we do with her?

费恩:她来了,我们怎么办?

Han Solo: Is there a gabage chute... or trash compactor?

汉·索洛:那里有没有垃圾滑梯……或者垃圾夯实机?

8.Poe Dameron: Why are you helping me?

波·达梅隆:你为什么救我?

Finn: Because it's the right thing to do.

费恩:因为这是正确的事情。

Poe Dameron: ...You need a pilot.

波·达梅隆:……你需要飞行员。

Finn: I need a pilot.

费恩:我需要飞行员。

9.Rey: You... you're afraid... that you will never be as strong as Darth Vader!

蕾伊:你……你在害怕……你害怕自己永远不会想达斯·维德一样强大。

10.Finn: We'll figure it out, we'll use the Force!

费恩:我们会想出办法的,我们可以运用原力!

Han Solo: That's not how the Force works!

汉·索洛:原力不是这么用的!

11.Rey: This is the Millennium Falcon! You're Han Solo!

蕾伊:这是千年隼!你是汉·索洛!

Han Solo: I used to be.

汉·索洛:我以前是。

12.Finn: Han Solo, the Rebellion General?

费恩:汉·索洛,那个义军将军?

Rey: No! The smuggler!

蕾伊:不是!是走私犯!

13.Han Solo: Escape now; hug later.

汉·索洛:现在快逃,待会再抱!

14.Han Solo: Well, you tell them that Han Solo just stole back the Millennium Falcon, for good!

汉·索洛:哈,你告诉他们,汉·索洛刚刚偷回了千年隼,永远偷回来了。

15.Finn: I was raised to do one thing... but I've got nothing to fight for.

费恩:我只为一件事而生……但我却没有奋斗的目标。

16.Finn: Can you fly a TIE Fighter?

费恩:你能开TIE式战机吗?

Poe Dameron: I can fly anything.

波·达梅隆:什么我都能飞。

17.Leia: You know, as much as we fought, I always hated it when you left.

莱娅:你知道,虽然我们总是吵架,但我还是讨厌你不辞而别。

Han Solo: That's why I did it, so that you'd miss me.

汉·索洛:所以我才这么做,这样子你就会想我了。

Leia: I do miss you.

莱娅:我想你了。

18.Leia: Rey, may the force be with you.

莱娅:蕾伊,原力与你同在。

19.Finn: Ok, stay calm... stay calm...

费恩:好,冷静……冷静……

Poe Dameron: I am calm.

波·达梅隆:我很冷静!

Finn: I was talking to myself.

费恩:我对自己说的。

网友关注视频