刺猬的优雅经典台词
1、Poursuivre les toiles... Ne pas finir comme un poisson dans un bocal.
追逐星辰,莫似金鱼在缸中了此残生。
2、Et moi,.. ..est-ce que mon destin se voit sur mon front ? Si je veux mourir, c'est parce que je le crois. Mais s'il existait la possibilit de devenir ce qu'on n'est pas encore? Est-ce que j'aurais su faire de ma vie....autre chose que ce quoi on me destinait ?
我呢,我的命运写在脑门上了吗,我就是相信命中注定,所以才想死,可万一能让自己成为自己尚未成为的样子呢?我能让自己的生命变成不是已经注定的那样吗?
3、Je suis veuve. Petite, laide, grassouillette. J'ai des oignons aux pieds,....et certains matins, j'ai une haleine de mammouth. Elle rit. Soupir J'ai pas fait d'tudes. J'ai toujours t pauvre. Discrte, insignifiante. Je vis seule, avec un gros matou paresseux. Qui a pour particularit notable de suer des pattes....quand il est contrari. Comme je suis rarement aimable,....quoique toujours polie, on ne m'aime pas mais on me tolre,....parce que je correspond parfaitement.... l'archtype de la concierge d'immeuble. Vilaine, vieille, revche. Et qui regarde interminablement la tlvision....pendant que son gros chat somnole sur des coussins....recouverts de taies au crochet,....dans des odeurs de cassoulet.
米谢儿:我是个寡妇,个子矮小,相貌丑陋,身材肥胖,一双脚丫满是老茧,有时候早上起床,嘴巴还跟长毛象一样臭。我从未上过学,一直都很穷,毫不起眼,微不足道。我一个人住,只有一只肥胖的懒猫陪我,这只猫只有一个特点,它心情不爽时,爪子会发出臭味。我虽不和蔼可亲,倒还称得上彬彬有礼,虽然我不讨人喜欢,不过大家还是能忍受我,因为我完全符合大家心目中门房的典型:有老又丑,脾气暴躁,老师黏在电视机前面,一旁套着针织套枕的抱枕上,还有只肥猫在打呼噜,外加砂锅味道四溢。
4、 Si je pouvais, je rirais. Mais je pense Manuela qui s'en voudra jusqu' la fin de ses jours....que le camion du pressing m'ait renverse. C'est le chatiment du vol de la robe. Tiens ! Neptune. C'est idiot. Ca me donne encore envie de rire. Il faut croire que la mort nous fait perdre un peu les pdales. Kakuro... J'ai le coeur serr comme un chaton roul en boule. Je prendrais bien un dernier verre de sak avec vous. Comment dcide-t-on de la valeur d'une vie ? Paloma, que la tienne soit la hauteur de ce que tu promets.
米谢儿:要是可以的话,我想笑,可是我正在想曼奴拉,她会因洗衣店小货车撞到我自责一辈子,惩罚我偷穿衣服,噫,涅普度,真蠢,我竟然还想笑,死亡让人方寸大乱,格朗,我的心像蜷缩成一团的小猫咪。我想跟您再喝最后一杯清酒。 如何定义生命的价值呢? 芭洛玛,但愿你的未来与你期许的相当。
5、 Ce qui importe, ce n'est pas de mourir,....mais ce qu'on fait au moment o on meurt. Rene, qu'est-ce que vous faisiez au moment de mourir ? Vous tiez prte aimer.
重要的不是死,而是我们死的那一刻在做什么,荷妮,您死前那刻在做什么呢?您准备好要爱了。
- 上一篇:《年轻气盛》经典对白台词
- 下一篇:经典电影台词,电影里那些令人感动的话
- 北师大版数学四年级下册3.4包装
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 四年级下册 Unit 7
- 第8课 对称剪纸_第一课时(二等奖)(沪书画版二年级上册)_T3784187
- 青岛版教材五年级下册第四单元(走进军营——方向与位置)用数对确定位置(一等奖)
- 三年级英语单词记忆下册(沪教版)第一二单元复习
- 每天日常投篮练习第一天森哥打卡上脚 Nike PG 2 如何调整运球跳投手感?
- 【部编】人教版语文七年级下册《老山界》优质课教学视频+PPT课件+教案,安徽省
- 苏科版数学七年级下册7.2《探索平行线的性质》
- 北师大版数学 四年级下册 第三单元 第二节 小数点搬家
- 【部编】人教版语文七年级下册《逢入京使》优质课教学视频+PPT课件+教案,辽宁省
- 苏科版八年级数学下册7.2《统计图的选用》
- 冀教版小学数学二年级下册第二周第2课时《我们的测量》宝丰街小学庞志荣
- 【部编】人教版语文七年级下册《泊秦淮》优质课教学视频+PPT课件+教案,广东省
- 化学九年级下册全册同步 人教版 第18集 常见的酸和碱(二)
- 七年级英语下册 上海牛津版 Unit3
- 冀教版小学数学二年级下册第二单元《余数和除数的关系》
- 【获奖】科粤版初三九年级化学下册第七章7.3浓稀的表示
- 3.2 数学二年级下册第二单元 表内除法(一)整理和复习 李菲菲
- 飞翔英语—冀教版(三起)英语三年级下册Lesson 2 Cats and Dogs
- 8.练习八_第一课时(特等奖)(苏教版三年级上册)_T142692
精品推荐
分类导航
- 艺考台词段子
- 20条手机经典台词
- 彩虹甜心的经典台词
- 经典台词:医院三句半
- 非诚勿扰中的经典台词
- 2012经典台词
- 命中注定我爱你中的爱情经典语录...
- 郭德纲的相声台词
- 新版越光宝盒中的爆笑台词
- 梦想照进现实中的经典台词