当前位置: 查字典名言网> 电视剧台词> 《美丽心灵》经典台词

《美丽心灵》经典台词

有奖投稿2016-06-27名言网-电视剧台词

5、Nash最后领奖台上的演讲:

My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional — and back.

这个(Alicia用Nash的手贴在自己的心上)

Nash的朋友:So Alicia, how are you holding up?

这个(Alicia摸着Nash的脸)

这些是真实的

约翰纳什:不知道,我只是相信。

Inmagine…

had never been.

约翰纳什:因为所有的资料都是这么指示的。

为了我的细细品味,把原本的精彩台词收集了回来:

只有在这种神秘的爱情方程中,才能找到逻辑或原由来。

纳什:谢谢大家!

Maybe the part that knows the waking fron the dream maybe isn’t here (brain) maybe it’s here( heart) .

Nash: Infinite.

Alicia: But it hasn’t been proven yet?

6、公园里,Nash曾经的同窗跟Alicia的一段对白:

可能从梦幻中醒来的部分,不是在脑海里,而是在心上。

and the moments most impotant to you were not gone,not dead… but worse…

This

Charles:John now you can t ignore me forever

This

你需要去相信,生命中有些特别的东西,是可能存在的……

This

(失过恋的人应该知道这种滋味,要跟曾经相伴自己一起的美好,道一声再见,是很痛很痛的,刺心的死去活来的痛。)

我一直以来都坚信数字,不管是方程还是逻辑都引导我们去思考。但是在如此追求了一生后,我问自己:“逻辑到底是什么?谁决定原由?”我的探索让我从形而下到形而上,最后到了妄想症,就这样来回走了一趟。在事业上我有了重大突破,在生命中我也找到了最重要的人:只有在这种神秘的爱情方程中,才能找到逻辑或原由来。今晚我能站在这儿全是你的功劳,你是我成功的因素,也是唯一的因素。谢谢你!

You need to believe that someting extraordinary is possible……

the best.

这个(Alicia用Nash的手摸着自己脸)

Nash: I know because all the data indicate it.

约翰纳什:无限大。

艾莉西娅:有人亲眼见到吗?

Alicia:Often what I feel is obligation, or guilt over wanting to leave. Rage against John, against God.He’s transformed into someone I love.There’s no point in being nuts if you can’t have a little fun.

约翰纳什:艾莉西娅,我们之间的关系,是否能保证长远的承诺呢?我需要一点证明,一些可以作为依据的资料。

Charles:John,你不能永远忽略我的

Alicia: Mmm. It’s the same with love, I guess. Now, the part that you don’t know… is if I want to marry you.

It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found.

艾莉西娅:你怎么知道?

中文翻译如下:

You see, the hightmare of schizophrenia… is not knowing what s ture…

You want to know what s real?

Good-bye……

艾莉西娅:那你怎能确定呢?

你需要去相信,生命中有些特别的东西,是可能存在的……

Alicia: How do you know?

But after a lifetime of such pursuits, I ask, “What truly is logic? Who decides reason?”

If you know suddenly learned that the people and the places

Alicia: I’m sorry, just give me a moment… to redefine my girlish notions of romance. A proof? Verifiable data. Um… okay. Well, how big is the universe?

Nash: No.

约翰纳什:没有。

艾莉西娅:你等等,给我一点时间,让我为自己,对爱情的见解下个定义,你要证明,和能做为依据的资料,那么,告诉我宇宙有多大?

John:Charles, you ve been a very good friend to me.

你想要知道什么是真实的?

Alicia:我经常想的就是义务,或者我如果就这样离开的负罪感。令人讨厌的John,令人讨厌的上帝。他又变成了我生命中深爱的人,他现在只是病了,我想象着他变成了我深爱的那个他,我自己也成了那个深爱着他的我。

Maybe the part that knows the waking fron the dream maybe isn t here(brain)maybe it s here( heart)

What king of hell would that be?

你想想,精神分裂症患者,是分不清楚什么是真的什么是假的。想象一下,如果你突然间意识到那些对你很重要的地方,人,甚至那些最珍贵的时刻,他们没有离去,没有消失。(经典台词)但,更糟糕的是,他们从没有出现过……

I’m only here tonight because of you (his wife, Alicia). You are the reason I am. You are all my reasons.

4、Nash跟幻想的大学好友Charles道别

3、Nash在治疗时遇到了困境,自己实在不知道哪些是真的,那些是假的。他妻子Alicia跟他说的这一段。

Nash的朋友:Alicia,你是怎样撑过来的?

Nash: Alicia, does our relationship warrant long-term commitment?Cause I need some kind of proof, some kind of verifiable、empirical data.

约翰纳什:没有。

But I won t talk to you again .

And I have made the most important discovery of my career, the most important discovery of my life: It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found.

John:Charles,你曾经一直是我的好朋友,最好的朋友。但我不会再跟你说话了。我真的不能了,再见。

Thank you.

爱情是这部电影中很出彩的一部分,那部不离不弃,相濡以沫,是任何物质或者精神都无法比拟的,不管你还是不是当初的那个你,我都会把你当作最深爱的那个人。爱情就似港台的译名,《有你终生美丽》《美丽心境》。

2、Nash在医院治疗,医生跟Alicia说的。

You need to believe that someting extraordinary is possible……

1、Nash向Alicia求婚的一幕

I just can t

I’ve always believed in numbers ,in the equations and logics that lead to reason.

可能从梦幻中醒来的部分,不是在脑海里,而是在心上。——《A Beautiful Mind美丽心灵》

Nash: I don’t, I just believe it.

Nash: Thank you.